Báo Singapore viết chi tiết về tiền đạo Xuân Son, xem anh là mối đe dọa chính và chỉ cách đối phó ở bán kết ASEAN Cup

Những cầu thủ giỏi xứng đáng để chờ đợi. Đó là lý do tại sao Việt Nam đưa tiền đạo gốc Rafaelson (Nguyễn Xuân Son) vào đội hình ASEAN Cup mặc dù biết rằng anh không thể ra sân trong ba trận đấu vòng bảng đầu tiên của họ. Phần mở đầu bài viết của nhật báo tiếng Anh hàng đầu Singapre, The Straits Times viết. 

Báo Singapore viết chi tiết về tiền đạo Xuân Son, xem anh là mối đe dọa chính và chỉ cách đối phó ở bán kết ASEAN Cup

Trong trận ra mắt quốc tế rất được mong đợi vào ngày 21 tháng 12, tiền đạo sinh ra ở Brazil đã chứng minh được quyết định triệu tập đó là hoàn toàn xứng đáng. Mang đến nét quyến rũ của vũ điệu samba cho “Những chiến binh sao vàng”, anh đã ghi hai bàn thắng và kiến ​​tạo thêm hai bàn nữa khi đội chủ nhà Việt Nam đè bẹp Myanmar với tỷ số 5-0 để đứng đầu Bảng B và tiến vào vòng bán kết với hai lượt trận gặp đội á quân Bảng A là Singapore.

Trận lượt đi sẽ diễn ra tại Sân vận động Jalan Besar vào ngày 26 tháng 12 và trận lượt về tại Sân vận động Việt Trì ở tỉnh Phú Thọ, cách Hà Nội 80km về phía tây bắc, sau đó ba ngày.

Hiện còn được gọi là Nguyễn Xuân Sơn, đơn xin nhập quốc tịch Việt Nam của cầu thủ 27 tuổi này vào tháng 8 đã được chấp thuận ngay, nhưng anh phải đến ngày 20 tháng 12 mới đáp ứng được yêu cầu cư trú 5 năm của FIFA để chơi cho quốc gia mà anh chọn. HLV đội tuyển Việt Nam Kim Sang-sik cho biết: "Xuân Sơn đã chơi hết mình cho đội tuyển quốc gia Việt Nam. Việc anh ấy được mặc bộ đồng phục này là xứng đáng".

2024-12-24_094826.png

Rafaelson, người được trang web thống kê bóng đá Sofascore chấm 10 điểm hoàn hảo, đã nói về trận ra mắt của mình: "Đó là một đêm điên rồ và tuyệt vời. Gia đình tôi ở đây, và người hâm mộ biết tôi thích cách họ hò reo và ủng hộ tôi hết mình. Tôi cảm thấy rất vui vì khoảnh khắc đặc biệt này trong cuộc đời mình. Không khí rất tuyệt, và tôi sẽ không bao giờ quên đêm tuyệt đẹp này".

Anh ấy nói thêm: “Đây là trận đấu đầu tiên của tôi cho Việt Nam, chúng tôi đã thắng và đó là một công việc tuyệt vời. Chúng tôi đã chơi rất tốt, tuân theo kế hoạch của các huấn luyện viên và thể hiện mọi thứ chúng tôi đã làm trong quá trình tập luyện. Tôi không nghĩ rằng việc ổn định trong trận đấu đầu tiên của mình là khó khăn, bởi vì tôi đã chơi ở đây trong một thời gian dài. Các cầu thủ đều là những chàng trai rất giỏi, họ luôn ủng hộ tôi.”

Khi được hỏi về trận bán kết với Singapre, anh cho biết: “Chúng tôi có mối quan hệ tốt và đội có rất nhiều cầu thủ chất lượng. Chúng tôi chỉ tận hưởng, chơi tốt và không nghĩ quá nhiều về Singapore. Chúng tôi chỉ nghĩ về bản thân, chuẩn bị, tập luyện và phục hồi tốt, và chỉ cần tiến lên theo kế hoạch của huấn luyện viên.”

Rafaelson đã có kinh nghiệm ghi bàn tại Sân vận động Jalan Besar, nơi anh ghi bàn thắng đầu tiên cho Nam Định trong trận hòa 3-3 với Tampines Rovers tại vòng bảng AFC Champions League Two hồi tháng 10. HLV Gavin Lee của Tampines, đồng thời là trợ lý HLV tại đội tuyển Singapore, lưu ý: “Anh ấy có thể chơi như một mục tiêu hoặc hỗ trợ liên kết lối chơi, vì vậy không dễ để đối phó. Tại Tampines, chúng tôi đã có kinh nghiệm trực tiếp về anh ấy, vì vậy nhiệm vụ của chúng tôi bây giờ là cung cấp cho các cầu thủ quốc gia những thông tin mà chúng tôi đã biết và chuẩn bị cho họ tốt nhất có thể.

Rafaelson Nam Dinh ACL Two 092424.jpg

Ông này cũng không ngại tiết lộ phương án để đối phó Nguyễn Xuân Son: “Luôn có hai cách. Một, ở cấp độ cá nhân, các cầu thủ phải nhận thức được cách chúng ta có thể phong tỏa anh ta theo cách tốt nhất có thể. Đồng thời, ở cấp độ đội, chúng ta phải cắt giảm loại nguồn cung cấp bóng mà anh ta ưa thích.”

Sinh ra tại Pirapemas, đông bắc Brazil, Rafaelson đã trải qua các cấp độ trẻ của Bahia và Vitoria trước khi gia nhập Vegalta Sendai của Nhật Bản theo dạng cho mượn vào năm 2018 và chuyển đến Naestved của Đan Mạch vào năm sau. Trước khi bước sang tuổi 23 vào năm 2020, anh đã đến Việt Nam để ký hợp đồng với Nam Định, sau đó là thời gian thi đấu cho Đà Nẵng và Bình Định trong những năm tiếp theo, khi anh ghi được thành tích đáng nể là 37 bàn thắng và tám pha kiến ​​tạo trong 75 trận.

Tiền đạo cao 1,85m, chơi tốt cả hai chân, đã thực sự bùng nổ phong độ sau khi trở lại Nam Định vào tháng 8 năm 2023, ghi được 46 bàn thắng và 8 pha kiến ​​tạo chỉ sau 40 trận. Ở mùa giải 2023-24, anh ghi 31 bàn để vượt qua kỷ lục ghi 25 bàn thắng của huyền thoại Việt Nam Lê Huỳnh Đức lập năm 1996 và giúp câu lạc bộ giành chức vô địch Việt Nam thứ hai trong lịch sử.

Mặc dù ban đầu gặp khó khăn với khí hậu ở Việt Nam, Rafaelson đã ổn định cuộc sống cùng vợ và hai con trai. Anh ấy nói: "Quốc gia này đã cho tôi mọi thứ, cho tôi một ngôi nhà, sự ủng hộ, bạn bè. Gia đình tôi và tôi yêu thích nền văn hóa ở đây và tôi chỉ muốn cống hiến tài năng của mình để giúp đội tuyển quốc gia."

Theo báo cáo địa phương, chưa có cầu thủ nào không mang dòng máu Việt Nam từng đại diện cho đất nước tham gia các giải đấu chính thức trước khi Rafaelson xuất hiện. Có những cầu thủ sinh ra ở nước ngoài không có di sản Việt Nam đã nhập tịch sau khi chơi trong nước trong nhiều năm. Những người này bao gồm Fabio dos Santos (còn được gọi là Phan Văn Santos) và Kesley Alves (Huỳnh Kesley) của Brazil, Samson Kayode Olaleye của Nigeria (Hoàng Vũ Samson) và Gaston Merlo (Đỗ Merlo) của Argentina. Nhưng họ chỉ góp mặt trong các trận giao hữu với Việt Nam hoặc chỉ chơi với tư cách là cầu thủ địa phương cho câu lạc bộ Việt Nam.

Tuy nhiên, để phù hợp với sự thay đổi về mặt tư duy trong bóng đá thế giới, Việt Nam đang coi sự tham gia của Rafaelson tại ASEAN Cup là một trường hợp thí điểm về việc thu hút tài năng nhập tịch. Việc nhập tịch của Nguyễn Xuân Son không phải là không gây tranh cãi, khi anh chia sẻ rằng mình đã bị đối thủ chế giễu như thế nào. Xuân Son cho biết: “Trong trận đấu, cầu thủ số 4 của Myanmar (Soe Moe Kyaw) đã nói với tôi, 'Anh không phải là cầu thủ Việt Nam'. Tôi trả lời, 'Tôi yêu đất nước này'. Trong năm năm sống cùng gia đình, tôi nghĩ nơi này là quê hương của mình và cảm thấy thoải mái. Tôi luyện tập (quốc ca Việt Nam) mỗi ngày. Tôi tôn trọng đất nước này và người hâm mộ của đất nước này. Bất cứ khi nào có thời gian, tôi đều học tiếng Việt. Chúng tôi sẽ có thể nói chuyện với mọi người trong hai hoặc ba năm tới.”

Tin cùng chuyên mục