Những nhà vô địch thế giới & những chuyện chưa kể - Năm quay cuồng của Iniesta

Nếu như những gì nhật báo La Gazzetta dello Sport dự báo là chính xác, Andres Iniesta sẽ là tân chủ nhân của Quả bóng vàng. Nếu vậy, đấy chính là phần thưởng xứng đáng dành cho bàn thắng quyết định trong hiệp phụ chung kết World Cup 2010 vào lưới Hà Lan cũng như những màn trình diễn xuất sắc trong và sau World Cup. Ít ai biết để có được khoảnh khắc oai hùng khi nâng cao cúp vàng, Iniesta đã phải trải qua biết bao đau khổ, đổ bao nhiêu mồ hôi và nước mắt.

Iniesta nói: “Mọi người sẽ không thể nào biết tôi đã trải qua những chuyện gì trong năm qua”. Đúng là không ai biết tường tận tình trạng của Iniesta trừ chính anh. Trong nửa tháng đầu năm 2010, Iniesta thi đấu rất ít vì chấn thương gân kheo cứ hành hạ anh hết lần này đến lần khác.

Cái chết của người bạn thân nhất Daniel Jarque hồi mùa hè 2009 cũng để lại cho Ineista một vết thương lòng rất lớn. Victor Valdes, người luôn cận kề Iniesta trong những chuyến đi, nói: “Về mặt cá nhân, Iniesta đã trải qua những thời khắc thật sự tồi tệ. Trong suốt một thời gian dài, mọi thứ như chống lại anh ấy”.

Iniesta sút bóng ghi bàn, cởi phăng chiếc áo đấu và nâng cao chiếc cúp vàng thế giới.

Sau gần 100 ngày ngồi ngoài, Iniesta trở lại vào đầu năm, nhưng rồi gân kheo tiếp tục hành hạ anh. Có những lúc Iniesta không va chạm với ai nhưng anh cũng cảm thấy đau nhói và lại phải ngồi ngoài một thời gian.

Emili Ricart, chuyên gia vật lý trị liệu và là thần hộ mệnh của Iniesta tại Barcelona từ 2008 đến nay cho biết: “Thật khó giải thích tường tận cho Iniesta hiểu vì anh ấy cứ luôn tự hỏi tại sao mình lại bị đau dù không chấn thương hay va chạm với ai. Chúng tôi đã nỗ lực rất nhiều để giúp anh ấy lấy lại sự thăng bằng, hồi phục tinh thần và phong độ”.

Khoảng 2 tháng trước khi World Cup khởi tranh, Iniesta bị rách gân kheo trong lúc tập luyện, chấn thương thứ 4 trong vòng 1 năm. Anh rời sân và khóc tức tưởi với Emili Ricart. Bây giờ Iniesta vẫn còn nhớ lại cảm giác lúc ấy: “Cái ngày hôm ấy như nhấn chìm tôi xuống. Đấy là khoảnh khắc tồi tệ nhất đời tôi. Tôi làm đứt gân kheo, nhưng có cảm tưởng là tôi vừa xé nát tâm hồn mình vậy. Tôi đã khóc, và khóc không ngừng nghỉ”.

Valdes nói: “Chúng tôi cố làm anh ấy vui lên, nhưng đúng là bất khả thi”. Bác sĩ Oscar Celada của đội tuyển Tây Ban Nha đã khuyên Del Bosque hãy để Iniesta ở nhà và gọi một tiền vệ khác thay thế. Nhưng quyết định mạo hiểm của ông già sinh tại Salamanca đã thay đổi tất cả. Sự xuất hiện của Iniesta trong danh sách đi Nam Phi đã tái sinh tiền vệ này và viết nên một trang mới trong lịch sử bóng đá Tây Ban Nha.

Sau này người ta mới chỉ ra, vấn đề của Iniesta thực ra chỉ là tâm lý. Và một khi tâm lý của Iniesta được khai thông bởi quyết định đầy nhạy cảm của Del Bosque, anh đã vượt qua một rào cản lớn trong đời để trở thành một cầu thủ còn lợi hại hơn trước đó rất nhiều. Iniesta nói: “Tôi nợ Del Bosque không chỉ sự nghiệp mà còn cả một phần cuộc đời”.

Nếu như ngọn nguồn của mọi sự khổ đau trong lòng Iniesta đến từ cái chết của Daniel Jarque một ngày đầu tháng 8 thì đúng 1 tháng sau, anh chứng tỏ mình đã vượt qua nó bằng một nghị lực phi thường với pha ghi bàn lạnh lùng, quyết đoán trong trận chung kết World Cup 2010.

Sau khi ghi bàn, Iniesta đã cởi phăng chiếc áo đấu, lộ hàng chữ “Dani Jarque luôn ở cạnh chúng tôi” trong chiếc áo thun và la hét như điên loạn. Hôm ấy, Iniesta không khóc một giọt nào, nhưng người ta vẫn cảm thấy xúc động vì hành động ấy.

Valdes nói: “Trận gặp Espanyol tại sân khách sau đó, các CĐV đều vỗ tay khi tên Iniesta được xướng lên, họ dành cho anh ấy những tràng pháo tay và những băng rôn cổ động. Iniesta xứng đáng được tôn vinh vì nghĩa cử ngày ấy và vì mọi thứ anh ấy đã cống hiến cho bóng đá”.

Trần Minh

Các tin, bài viết khác

Đọc nhiều nhất

Trận chung kết Europa League diễn ra tại sân Ramon Sanchez Pizjuan (Seville).

Rangers và Frankfurt trước trận cầu lịch sử

Nếu Rangers đang đứng trước cơ hội thắng danh hiệu châu Âu lần đầu tiên sau 50 năm, thì Eintracht Frankfurt cũng đầy quyết tâm săn tìm chiếc cúp châu Âu kể từ năm 1980. Vinh quang sẽ được trao tại sân Ramon Sanchez Pizjuan (Seville, Tây Ban Nha), với trận chung kết Europa League vào rạng sáng mai (2 giờ, ngày 19-5).

Champions League

Premier League

Takumi Minamino cùng đội hình 2 Liverpool giành chiến thắng tại Southampton. Ảnh: Getty Images

Vượt khó với đội hình 2, Liverpool kéo cuộc đua đến ngày cuối cùng

HLV Jurgen Klopp bày tỏ sự xúc động sau khi chứng kiến màn trình diễn của các cầu thủ đa phần phải ngồi dự bị ở mùa giải này, nhưng hôm thứ ba đã chiến đấu để giúp Liverpool giành chiến thắng 2-1 ngay trên sân Southampton. Kết quả cũng đã đưa cuộc đua vô địch Premier League đến ngày hạ màn 22-5.

La Liga

Robert Lewandowski góp phần loại Barcelona ở vòng bảng Champions League mùa này.

Chủ tịch Barca nói về triển vọng ký Lewandowski

Chủ tịch Barcelona, Joan Laporta khẳng định CLB đang rất nỗ lực để cân bằng tài chính và nếu có thể hoàn tất các thỏa thuận về kinh tế trước cuối tháng 6, họ có thể không cần bán các ngôi sao và thậm chí sẽ chào đón thêm những bản hợp đồng lớn.

Serie A

Bundesliga 1

Borussia Dortmund muốn tái ngộ với Aubameyang

Borussia Dortmund được cho là muốn tái hợp với "người cũ" Pierre-Emerick Aubameyang nhằm củng cố hàng công trong bối cảnh chân sút chủ lực Erling Haaland sẽ chuyển sang khoác áo Manchester City từ mùa tới.

Ligue 1

Các giải khác

Lịch thi đấu Europa League ngày 4-11: West Ham và Lyon quyết giành vé sớm

West Ham và Lyon đang có cơ hội giành vé sớm vào vòng knock-out nếu thắng trong lượt trận thứ 4 vòng bảng. Chiến thắng cũng đồng nghĩa họ sẽ thắng luôn ngôi đầu bảng, được vào thẳng vào vòng 16 đội và tránh được vòng loại trực tiếp sơ bộ cho đội nhì bảng và các đội bị loại khỏi Champions League.