Nhà thư pháp Ô Dân Phát: Nhật ký trong tù có ý nghĩa giáo dục sâu sắc

Nhà thư pháp Ô Dân Phát - Ủy viên Thường vụ Chi hội Thư pháp, thuộc Hội Văn học - Nghệ thuật các dân tộc TPHCM, vừa thực hiện bộ thư pháp bằng chữ Hán gồm 30 bài thơ được tuyển chọn từ tập thơ Nhật ký trong tù; 7 câu nói có tính giáo dục cán bộ, đảng viên, chiến sĩ, nhân dân và 3 bài thơ của Chủ tịch Hồ Chí Minh viết bằng chữ Hán… SGGP Thể Thao đã trao đổi với ông Ô Dân Phát về ý nghĩa việc thực hiện bộ thư pháp này.

* Thưa ông Ô Dân Phát, vì sao ông nghĩ ra việc viết bộ thư pháp về thơ, văn của Chủ tịch Hồ Chí Minh?

- Ông Ô DÂN PHÁT: Mọi người đều biết Bác Hồ - Chủ tịch Hồ Chí Minh là người chiến sĩ cộng sản quốc tế lỗi lạc; anh hùng giải phóng dân tộc, danh nhân văn hóa thế giới; vị lãnh tụ, nhà tư tưởng vĩ đại của dân tộc Việt Nam. Suốt cuộc đời hoạt động cách mạng giải phóng dân tộc và giai cấp, với trình độ uyên bác, thông thạo nhiểu ngoại ngữ, Người đã để lại cho chúng ta một Di sản văn hóa phong phú, những tác phẩm viết bằng tiếng Pháp, tiếng Hán, tiếng Nga… Những bài thơ, hàng ngàn bài nói, bài viết thấm đượm chủ nghĩa nhân văn sâu sắc. Nhật ký trong tù là một tác phẩm trong số đó. Điều quan trọng là về con người, đạo đức của Bác, tôi vô cùng khâm phục và kính nể và luôn lấy gương Bác soi sáng trong mọi công việc hàng ngày của tôi. Đồng thời, được sự động viên nhiệt tình của Hội Đồng hương Trà Vinh tại TPHCM, tôi đã thực hiện bộ tư pháp về Người.

* Ông đã viết bao nhiêu bài thơ trong Nhật ký trong tù và những câu nói nổi tiếng nào của Bác?

- Nhật ký trong tù (nguyên văn chữ Hán: - Hán- Việt: Ngục trung nhật ký) là một tác phẩm gồm 135 bài thơ bằng chữ Hán của Hồ Chí Minh viết từ ngày 29-8-1942 đến ngày 10-9-1943, khi Bác bị quân Tưởng Giới Thạch bắt giam trái phép 13 tháng tại 18 nhà lao của 13 huyện thuộc tỉnh Quảng Tây, Trung Quốc. Tác phẩm đã được dịch ra nhiều thứ tiếng. Đọc Nhật ký trong tù, tôi rất khâm phục Bác vì bài nào cũng đều toát ra hết sức sinh động hình ảnh một nhà cách mạng lão thành, thanh thoát, tài trí, ung dung, giản dị, kiên cường - ấy là nhà cách mạng Hồ Chí Minh.

Tôi đã viết 30 bức thư pháp những bài thơ trong Nhật ký trong tù và 7 câu nói nổi tiếng của Người. Đây không chỉ là thi phẩm văn hóa nghệ thuật mà thật sự đã trở thành một văn kiện lịch sử vô giá, là tác phẩm văn học mang tính tư tưởng cao, có ý nghĩa giáo dục sâu sắc về tinh thần, đạo đức cách mạng cho chúng ta và các thế hệ mai sau.

* Năm 2012, ông cũng đã trao Bộ thư pháp về thơ của Chủ tịch Hồ Chí Minh tặng Đền thờ Bác ở thị xã Long Đức, tỉnh Trà Vinh?

- Vâng, đúng vậy. Với lòng vô vàn kính yêu Bác, năm 2012, tôi đã viết và trao 21 bức thư pháp những bài thơ trong Nhật ký trong tù của Bác tặng Đền thờ Bác Hồ ở Long Đức- Bảo tàng tỉnh Trà Vinh.

Bởi vì Trà Vinh quê hương tôi, nơi mà năm 1969, khi hay tin Bác mất, trong đau thương, người dân Trà Vinh, những đứa con của miền Nam thành đồng Tổ quốc, đã lập Đền thờ Bác. Đền thờ bị tàn phá nhiều lần. Hễ giặc phá, người dân lại chiến đấu anh dũng, hy sinh xương máu, dựng lại Đền thờ mới, bảo vệ Đền thờ, thờ phụng Bác và đã biến đau thương thành sức mạnh, lập nên những chiến công oanh liệt cho đến ngày miền Nam giải phóng. Nhà nghiên cứu Trần Bạch Đằng đã không quá lời khi gọi Đền thờ Bác Hồ ở Long Đức là “công trình của trái tim”.

* Nhiều người vẫn nhầm thư pháp là chữ Hán hay tiếng Trung Quốc, ông nghĩ sao về điều này?

- Ngày 31-7-2009, UNESCO công nhận 34.618 tấm Mộc bản khắc chữ Hán và chữ Nôm của triều Nguyễn nước ta vào 200 năm trước là “Di sản tư liệu thế giới” hay còn gọi là “Chương trình ký ức thế giới”.

Thư pháp là phép dùng bút lông để viết chữ Hán. Thư pháp được UNESCO công nhận là nghệ thuật thứ 8 của nhân loại. Với những bức thư pháp này, chúng tôi mong được góp một phần nhỏ vào công tác trưng bày, triển lãm tại bảo tàng, nhằm giới thiệu để công chúng có dịp thưởng lãm, hiểu sâu sắc hơn tính nhân văn, hiểu thêm giá trị tư tưởng thẩm mỹ của tập thơ Nhật ký trong tù; có dịp tìm hiểu thêm Di Sản văn hóa Hồ Chí Minh.

* Là người con của Trà Vinh, ông cùng bà con Trà Vinh tại TPHCM làm gì để hướng về quê hương?

- Là con người, ai cũng có nguồn cội. Nơi tôi sinh ra và đã gắn bó với tôi nhiều kỷ niệm là vùng đất nghèo Trà Cú. Ý thức được điều này nên tôi và bà con Trà Vinh đang sinh sống và làm việc tại TPHCM luôn gắn bó, đoàn kết và tương trợ nhau, cùng vươn lên trong cuộc sống. Chúng tôi tự nhủ rằng phải làm những việc thiết thực giúp bà con tại quê nhà phần nào vơi bớt những khó khăn trong cuộc sống, vươn tới cuộc sống no đủ và hạnh phúc.

THÀNH SANG (thực hiện)

Các tin, bài viết khác

Đọc nhiều nhất

Thể thao - Văn hóa quốc tế

SCG đưa chị em golf thủ hàng đầu thế giới tới Việt Nam

Tiếp tục sứ mệnh hỗ trợ phát triển con người qua thể thao và nâng tầm chất lượng cuộc sống người Việt Nam, lần đầu tiên tập đoàn SCG sẽ đưa 2 golf thủ nữ xếp hạng đầu thế giới Ariya Jutanugarn (May) và chị gái Moriya Jutanugarn (Mo) tới Việt Nam.